28.2.10

Tabulae Berrettini

Erano soprattutto un tentativo di illustrare il sistema nervoso periferico in rapporto, funzionale e topografico, alla muscolatura; il disegnatore di conseguenza, ha evidenziato le fibre nervose con delle nette lumeggiature a biacca, ponendole così in risalto sulla muscolatura e sulle ossa, su cui appaiono evidenti correzioni.

27.2.10

La mente che cancella

Tracklisting: #1
Digah`s Stomp (Thomas 'Fats' Waller)
Lenox Avenue Blues (Thomas 'Fats' Waller)
Stompin` The Bug (Phil Worde & Merceds Gilbert)
Messin` Around With The Blues (Thomas 'Fats' Waller & Phil Worde)
#2
In Heaven (Lady In The Radiator Song)
(Music: Peter Ivers, Lyrics: David Lynch, vocals by Peter Ivers)

ἣρως: Προμηθεύς

L'eroe benefattore dell'umanità godette di un culto molto diffuso ad Atene, tanto che la città gli dedicò delle feste pubbliche, dette «Prometheia», nelle quali si percorrevano le strade correndo con fiaccole accese per celebrare il più grande dono che Prometeo aveva fatto all'umanità: il fuoco.

ἣρως: la baliada vengadora


25.2.10

'ain in your head


Coptic art is the key to the connection between Christian art and Islamic art. Copts are Christians but in the Monophysite interpretation. The fact that the highest cultural splendour of this cultural group is in Egypt allows us to understand what weight the Copts were in the cultural exchange. We can find in the great art of tissues representations of women dancers, prayerful with huge eyes: the sum of characteristics presented in our study.

23.2.10

'ain in your head


Among Greek Gods there’s the god of elation: Dionysus. Usually we think he’s god of wine but this is not true. In Bacchic rituals we can find the highest expression of enthusiasm, word meaning, from its Greek origin, god inside me. The Bacchante becomes, possessed by god, a perfect dancer, but how can she be possessed? Drinking wine. Wine is also, in Christian tradition, blood of Christ and is for this reason that Coptic art represents Jesus, engraved in the calyx, as Dionysus with huge eyes.

22.2.10

Le Avventure di Sir Edwin Fuzz VII

Qui troviamo una dei bottini più incredibili mai fatto nella storia degli stupefacenti. Esami di laboratorio intensivo non ha ancora rivelato le funzioni di tutti gli strumenti della curiosa foto. Sir Edwin non trova le parole per spiegare  il meccanismo a orologeria in basso all'angolo destro, ovviamente lavoro di artigiani svizzeri. La maggior parte degli aghi-oggetti simili erano usati per via intravenosa, siringhe e la loro notevole varietà di forme, l'uso di ruote e apparecchi di perforazione suggerisce, che erano impiegati da una setta di fanatici masochisti "drogati". (Junkies: termine penale per i tossicodipendenti di eroina.) In alto a sinistra, si vede le siringhe, più classico dei gadget, che serviva anche per la propria "punizione" o ostetricia clandestina. In alto a destra e in basso a sinistra mostra due funzioni possibili per il meccanismo a orologeria, una delle teorie predilette di Sir Edwin è che il che il tossicomane di mezzi bassi potrebbe ottenere qui vicino il suo dosaggio quotidiano da uno processo di osmosi, se mettendo la testa speciale sulla superficie  polmonare o attraverso le dita, come dimostrato.

Le Avventure di Sir Edwin Fuzz VI



Esempi di soggetti "fatti".

Detective di New York dimostrando completa rigidità al soggetto "fatto".

ἣρως: MORAZÁN


Alta es la noche y Morazán vigila.
Es hoy, ayer, mañana? Tú lo sabes.

Cinta central, américa angostura
que los golpes azules de dos mares
fueron haciendo, levantando en vilo
cordilleras y plumas de esmeralda:
territorio, unidad, delgada diosa
nacida en el combate de la espuma.

Te desmoronan hijos y gusanos,
se extienden sobre ti las alimañas
y una tenaza te arrebata el sueño
y un puñal con tu sangre te salpica
mientras se despedaza tu estandarte.

Alta es la noche y Morazán vigila.

Ya viene el tigre enarbolando un hacha.
Vienen a devorarte las entrañas.
Vienen a dividir la estrella.
Vienen,
pequeña América olorosa,
a clavarte en la cruz, a desollarte,
a tumbar el metal de tu bandera.

Alta es la noche y Morazán vigila.

Invasores llenaron tu morada.
Y te partieron como fruta muerta,
y otros sellaron sobre tus espaldas
los dientes de una estirpe sanguinaria,
y otros te saquearon en los puertos
cargando sangre sobre tus dolores.

Es hoy, ayer, mañana? Tú lo sabes.

Hermanos, amanece. (Y Morazán vigila.)   
Pablo Neruda 

o



Do what you feel and fuck the rest.
Charles Burowski said: "If you're in the game to get chucks or money or notoriety, you're in the wrong game.
If you're ready to accept abandonment, loneliness, isolation, depression, coldness, hotness, stinkness,

Nick Gentry


19.2.10

rebus leonardo




ars est celare artem

Questo autoritratto fu eseguito durante il periodo di fama maggiore: era stato infatti da poco nominato principalle Paynter in order to their Majesties, primo pittore di corte da re e gli erano state donate una grande collana d'oro ed il titolo Sir. Indossa un abito di seta e volge lo sguardo per osservare gli spettatori. Accanto al pittore si staglia un grande sasso sul cui significato si è sempre molto dibattuto.

18.2.10

rebus: fidelio


ἣρως: Οἰδίπους

«Esistono due sorelle, delle quali l'una genera l'altra, e delle quali la seconda, a sua volta, è generata dalla prima?»

Il dramma ha insito il senso del movimento!

'ain in your head


All men believe in a god. Cultures invent many forms of prayer, in this part of my studies I want to comment one in all: dance. Many believers pray their god with movements of the body which are attributable to dance. The most famous group of prayer in which the dance is very important is the one of Dervish. A big circle in which every man is a planet inside the universe, turning on themselves and the circle leads to fly, to reach god and go into raptures. Everyone want to be heard by his god and since god is in heaven we want to be able to fly.

16.2.10

'ain in your head


Egyptian world, god and goddess. Ra is our owl-god, he has head of a bird and a crown shaped like a snake. Another symbol is the snake. Snake-goddess and owl-goddess have the same position, in winter the snake goes into hibernation, he hides himself just to regenerate in spring, moreover he changes his skin. The most important example of combination between owl and snake is Kukulkan, the snake with feathers, god of (re)generation in Mesoamerican civilizations.

15.2.10

rebus: R

'ain in your head


Owl-goddess, goddess of life and death: The lady of (re)generation. Our ancient god isn’t a male, it was a female! Now from prehistoric art to Greek cosmogony. Athena, γλαυκώπις,the one with brilliant eyes, it’s interesting to underline that the same verbal root in the word γλαυκώπις it’s also used for the word γλαύξ, owl. So now we can say that Athena is the ancient owl-goddess, is the Great Mother, the lady of (re)generation, but how was Athena born? From the head of Jupiter. A god, a male god who give birth to a goddess, HERE we have the transition from a female goddess to a male god. Here we have rape, it’s a pun.

j'ai trouve an autruche


13.2.10

piero heliczer


stereoscopia

 

La stereoscopia è la tecnica di visualizzazione che induce nell'osservatore l'apparente percezione della tridimensionalità degli oggetti, utilizzando coppie di immagini diverse che il cervello fonde in un'unica vista, riproducendo artificialmente i meccanismi che presiedono alla visione binoculare. La conoscenza dei principi funzionali di quest'ultima, compresi già da Euclide (III sec. a.C.), è all'origine dei disegni duplici eseguiti da Giovanni Battista Della Porta (1535ca.-1615) e da Jacopo Chimenti da Empoli (1551–1640). La stereoscopia, dopo la messa a punto nel 1832 da parte di Charles Wheatstone di un apparecchio (stereoscopio) per la visualizzazione di figure appaiate, seguendo in parallelo le sperimentazioni sulle procedure fotografiche intorno alla metà dell'Ottocento, ebbe diffusione presso il pubblico con rappresentazioni di opere d'arte, architetture e panorami.

12.2.10

ἣρως:eroe d'avanguardia

"Moderno" all'87 per cento. Rottura traumatica con il passato che ha lasciato tracce indelebili. La sua influenza sugli altri è direttamente proporzionale all'entità del trauma, o, in altre parole, quanto è maggiore la sua confusione, tanto più è in grado di imporre le sue idee. Gode di un eccellente appetito che gli fa apprezzare anche pietanze di altri paesi, e ha lasciato definitivamente Parigi con il volto ben rasato. Il suo linguaggio è acido: "Lo charme è merda avvolta in un lamé".

"Moderno" al 87 por ciento. La roptura traumática con el pasado le dejó una marca indeleble. Su influencia en otros es directamente proporcional a la entidad del trauma, o, en otras palabras, mayor es su confusión, mayormente impone sus ideas. Goza de un excelente apetito que le hace apreciar los platillos y delicias de otros países;ha dejado París con su rostro bien afeitado. Su lenguaje es ácido: "El charme es  mierda envuelta en un lamé".

chen wenling


Wenling Chen was born in 1969 in Anxi, Fujian China. He studied at the Xiamen Academy of Art and Design, and at the Central Academy of Fine Arts in Beijing. He is now living and working in Xiamen and Beijing as a professional artist.

'ain in your head


Prehistoric art, searching goddess of fertility. The little statue with big hips and breast. We are always impressed by these 2 things, but we have to underline that joined with hips and breast there is the eyes. Big rounded eye, called eye-sun which share the vitality of our soul. Eye-sun linked with the breast by furrows, ancient tears. Water starting from vitality of our soul and sliping towards the vitality of our body. Eye-sun like the ones of the owls, life and death togheter.

10.2.10

ἣρως: Ὀδυσσεύς qui vocatur Ulisse

L'eroe, della nostra età contemporanea, è il protagonista di uno straordinario (e generoso!) atto di coraggio, che comporta il doloroso e consapevole sacrificio di sé, allo scopo di proteggere la navigazione altrui o comune.
Soffre di paralissi cerebrale. Con uno sguardo in posizione di
34  ci ha salutati ormai da un pezzo.

9.2.10

'ain in your head


Light waves from an object (such as a tree) enter the eye first through the cornea, which is the clear dome at the front of the eye. The light then progresses through the pupil, the circular opening in the center of the colored iris.
Fluctuations in incoming light change the size of the eye’s pupil. When the light entering the eye is bright enough, the pupil will constrict (get smaller), due to the pupillary light response.
Initially, the light waves are bent or converged first by the cornea, and then further by the crystalline lens (located immediately behind the iris and the pupil), to a nodal point (N) located immediately behind the back surface of the lens. At that point, the image becomes reversed (turned backwards) and inverted (turned upside-down).
The light continues through the vitreous humor, the clear gel that makes up about 80% of the eye’s volume, and then, ideally, back to a clear focus on the retina, behind the vitreous. The small central area of the retina is the macula, which provides the best vision of any location in the retina. If the eye is considered to be a type of camera, the retina is equivalent to the film inside of the camera, registering the tiny photons of light interacting with it.
Within the layers of the retina, light impulses are changed into electrical signals. Then they are sent through the optic nerve, along the visual pathway, to the occipital cortex at the posterior (back) of the brain. Here, the electrical signals are interpreted or “seen” by the brain as a visual image.
Actually, then, we do not “see” with our eyes but, rather, with our brains. Our eyes merely are the beginnings of the visual process.

8.2.10

Taeko Tomiyama

Born in Kobe in 1921, Tomiyama was an only child who says she started to draw for want of having any playmates, but also because her mother loved doing beautiful embroidery. Her father drew cartoons as his hobby and sometimes invited friends who were professional suibokuga artists to stay over.






 






7.2.10

akos birkas



Der kleine Jil beschützt die Schönen und Starken, 2009
Öl auf Leinwand
150 x 220 cm

Akos Birkas
Malerei
Galerie EIGEN + ART Leipzig
16. Januar 201 - 03. April 2010

Akos Birkas (geboren 1941) studierte von 1959 bis 1965 Malerei an der Akademie der Bildenden Künste in Budapest. Seine abstrakten Portraits zählen zu den bedeutendsten Kunstwerken ungarischer Künstler seit den 1970er Jahren. Grundlage der Arbeiten seit 2005 bilden über längere Zeit gesammelte Zeitungsfotos aus der aktuellen Tagespresse. Dabei blickt er auf unterschiedlichste politische, soziale aber auch filmhistorische Themen und sieht das Weiterbearbeiten der Fotografie als Reflektion zum gesellschaftlichen Geschehen. Das Portrait, ein klassisches Genre, ist hier zu einem Medium der Darstellung kommunikativer Situationen umgebildet worden.
Akos Birkas: „Ich meine, der Realismus in der Malerei hat noch immer ein roßes kommunikatives Potenzial. Das Interesse an einer betont kommunikativen Malerei führt zur Frage der thematischen BIlder, was wiederum zu politischen Fragen führt." Die Malerei unterstützt dabei die „Wahrheitsfindung" durch ihre eingeschriebene Langsamkeit. Akos Birkas: „ Bei der Arbeit geht es mir in erster Linie um dieses Nach-Denken. Das hängt auch mit dem langsamen Entstehungsprozess dieser Malerei zusammen."

6.2.10

Kashiwa Sato



佐藤 可士和 Kashiwa Sato
アートディレクター・クリエイティブディレクター
株式会社サムライ
代表取締役
多摩美術大学グラフィックデザイン科卒業後、博報堂を経て「サムライ」設立。主な仕事にスマップのアートワーク、NTTドコモ「FOMA N702iD/N703iD」のプロダクトデザイン、UNIQLO SOHO NY店のクリエイティブディレクション、国立新美術館のVIとサイン計画など。ブランディングプロジェクトを手がける明治学院大学では、2007年4月よ り客員教授に就任。東京ADCグランプリ、毎日デザイン賞、亀倉雄策賞ほか多数受賞。

la nuova oggettività tedesca

Anche l'io, dunque, è più un oggetto che un soggetto. E da questa messa in questione  dell'individuo deriva un ritorno alle cose, un appello alla dura lezione dei fatti. All'arte non si chiede più  un'interpretazione o trasfigurazione della natura, ma una descrizione esatta, impersonale, fotografica. non a caso nei ritratti della Nuova Oggettività le figure sono spesso disegnate con occhiali, monocoli, lenti. É un dettaglio ispirato, certo, dal desiderio di non idealizzare l'immagine, di non idealizzare i segni che ne denunciano i limiti e i difetti. Ma soprattutto ribadisce che quello che importa è l'osservazione attenta, inoppugnabile, delle cose, non la cecità rabdomantica che un tempo si attribuiva ai poeti.
Molti, in questi anni, avrebbero potuto condividere la tesi di Eliot: "La poesia non è espressione della personalità, ma evasione della personalità". Scrivono Grosz e Schlichter nel 1920: " Noi rifiutiamo l'idea [...] che l'arte sia la natura vista attraverso il temperamento dell'artista. La pittura è una cosa collettiva".

"L'uomo non è più un individuo rappresentato con un sottile scavo psicologico, ma un concetto colletivo, quasi meccanico. Il destino individuale non ha più importanza".

5.2.10

Il grido silenzioso dell'uomo nella pittura di Masaccio

Pinsi, e la mia pittura al ver fu pari;
l'atteggiai, l'avvivai, le diedi il moto,
le diedi affetto; insegni il Buonarroto
a tutti gli altri, e da me solo impari.
Annibal caro
... fu cagione che mediante un continuo studio imparò tanto, che si può anoverare fra i primi che per la maggior parte levassino le durezze, imperfezzioni e difficultà dell'arte, e che egli desse principio alle belle attitudini, movenze, fierezze e vivacità, et un certo rilievo veramente proprio e naturale.
Giorgio Vasari
"La cacciata dal paradiso terrestre"  della cappella Brancacci rappresenta il non senso e il dolore della vita dell'uomo di ogni tempo. Adamo ha i muscoli dello stomaco contratti, è la sofferenza del tradimento, della malatia, della morte. Eva è raffigurata con la bocca aperta. Il grido di Eva è il grido dell'essere umano. È la domanda di uno che grida: "Aiuto! sto affondando!". Quel grido, quel "perché" è il livello

Sostegno all'Istituto Superiore per la Conservazione ed il Restauro



L'Istituto Superiore per la Conservazione ed il Restauro (ex Istituto Centrale per il Restauro) è stato fondato nel 1939, su progetto di Giulio Carlo Argan e Cesare Brandi per rispondere all’esigenza di impostare l’attività di restauro su basi scientifiche e di unificare le metodologie di intervento sulle opere d’arte e sui reperti archeologici. Il suo primo direttore è stato Cesare Brandi a cui si deve la formulazione del principale testo teorico sul restauro, tradotto in numerose lingue straniere e diffuso nell’intero panorama internazionale.
L’Istituto nei 70 anni di attività ha conquistato un ruolo di primo piano nel mondo nel settore del restauro e ad esso si sono ispirati centri e scuole dei diversi paesi. Il trasferimento affrettato dell’Istituto in una sede non adeguata ne comprometterà le funzioni e ne metterà a rischio la stessa sopravvivenza, con danno gravissimo all’intero apparato italiano dei Beni Culturali.

Firma petizione:  Online petition - Sostegno all’Istituto Superiore per la Conservazione ed il Restauro


4.2.10

Le avventure di Sir Edwin Fuzz V

"Junkie" che riceve la dose giornaliera. Il sistema d'incisione dello stomaco è in uso solo come ultima risorsa, quando sulla pelle non  è disponibile nessun strato per fare le punture.









Antonin Artaud


Vetri di suono dove girano gli astri,
lastre dove cuociono i cervelli,
il cielo brulicante di vergogne
divora la nudità degli astri.

Un latte bizzarro e potente
brulica in fondo al firmamento;
una chiocciola sale e guasta
la tranquillità delle nubi.

Rabbie e delizie, il cielo intero
su noi scaglia come una nube
un mulinello di ali selvagge
piene di oscenità torrenziali.

3.2.10

dino valls



1959     Nace en Zaragoza (España). Born in Saragossa (Spain).
1982     Licenciado en Medicina y Cirugía. Licentiate Degree in Medicine and Surgery.

(...) His are works that are made to last. (...)
Yet this is another way of looking at art, and one which can be applied with special stress to the kind of work which Valls produces. His technical process, minutely organised, is the very opposite of spontaneous. In fact, the adjective which springs to mind when one considers it is at first sight surprising: Valls is, in the true sense of the word a conceptual painter. This conceptual element in his work is further stressed when one notes the fact that his figures are essentially inventions, rather than studies made from life.

2.2.10

neo rauch

With collectors hanging about on waiting lists or literally queuing up to get their hands on his painting, and with critics keeping their fingers poised to drop in superlatives like "the hottest", "brightest", or "most interesting" painter working today, any show by Neo Rauch, the godfather of the "new Leipzig School" of painting, is bound to be a big event.